this time 예문
- What have they been doing all this time?
상징을 새겼다고요 on your door four months ago. - This time, my bride, she insisted on Thailand.
그리고 이혼했죠 이번 신혼여행은 신부가 태국으로 가자고 해서 - Finally calling to apologize after all this time.
저도 봐서 좋아요 이제 와서 사과하려고 전화한 거니? - And please, Mr, Donovan, Use a coat this time,
그리고 부디, 도노반 씨 이런 날씨에는 외투를 입으세요 - This time I feel like I can... see everything.
지금 느낌은 모든걸 볼 수 있는 것 같아요. - [ Door opens ] Mom, this time --
엄마 이번에... [ Door opens ] Mom, this time - [ Door opens ] Mom, this time --
엄마 이번에... [ Door opens ] Mom, this time - If I'll get her back for good this time.
이번엔 영원히 그녀를 다시 찾을 수 있을지 말이야 - Maybe I can see something new this time.
이번에는 뭔가 좀 다른 것을 볼 수 있을 거야. - THEY'RE NOT LOOKING FOR A SHOOT-'EM-UP THIS TIME.
또다시 뉴올리언즈 일이 벌어지게 할 수는 없잖아요 - I thought I could handle him this time.
이번엔 녀석을 잡을 수 있을 것 같았어요. - Jake, you better get it right this time.
자네 이번엔 반드시 해내는 게 좋을 꺼야 - This time, the bait needs to dangle longer.
이번에는, 미끼가 더 오래 성질나게 만들어야 해. - I failed before, but this time I'm ready.
한 번 실패했었거든요 이번엔 붙을 자신 있어요 - Nothing is getting in my way this time.
이번엔 아무것도 내 앞을 막을 수 없어 - This time next week, you're gonna do it.
다음 주면 다시 그러실 수 있을 겁니다 - Now this time don't play the F sharp.
잠깐만 다시 연주해봐 이번엔 F샵으로 치지 말고 - Not this time. I really don't care.
지금은 그러지 마 사실 난 상관 안 해 - Kara, what he means is, gently this time.
카라, 그 말은 이번엔 부드럽게 하라는 거야 - Well, maybe it's not that this time.
그냥 무시해 이번엔 진짜 중요한 일 일지도 몰라